مع الرّوائي الكويتي طالب الرفاعي
البحر لا يبلّل مدينة الكويت
الكويت دولة صغيرة تطلّ جغرافيا على البحر وتدين تاريخياً له بالكثير: ابتداءً مِن صيد اللؤلؤ وصولا إلى التجارة البحرية بين الخليج العربي والهند ودول شرق إفريقيا. كل ذلك قبل اكتشاف الذهب الأسود، عندما كانت ثروات الكويت تطفو على المياه المالحة وليس على النفط. “النجدي” هي رواية للكاتب الكويتي طالب الرفاعي صدرت مؤخرًا بترجمتها الإيطالية عن دار MReditori بتوقيع أنطونينو ديسبوزيتو، وتُعدّ الرّواية مثالا رائعا عن كيفية استعادة الذاكرة الجماعية لأمّة ما عن طريق الحكي. وقد انقلب أسلوب الحياة في الكويت كُليّا ابتداءً من النصف الثاني من القرن العشرين، وتحوّل الكويتيون من بحّارة إلى مهندسي بتروكيماويات. الانفصال وصدمة الهجران وفقدان التراث الثقافي هي النقاط الأساسية لأزمة الشخصية الرئيسية في رواية النجدي، وهو شخصية حقيقية لقبطان بحريّ وتاجر يحتفظ المتحف البحري الوطني ببريطانيا عنه بصور وشهادات. من خلال هذه الرواية يقوم طالب الرفاعي بحفريات أثرية حقيقية لصالح الأجيال القادمة الذين لن يقدروا على ملامسة الشعور القويّ الذي كان يربط الكويت بالبحر. في هذا العدد يحاور مترجم الرّواية باللغة الإيطالية أنطونينو ديسبوزيتو الكاتب الكويتي طالب الرفاعي ويقف عند أهم محطات السرد في مسيرته.
تجدون الحوار على النسخة الورقية للعدد الرابع من أرابسك.
L’Editore raccoglie direttamente le prenotazioni all’indirizzo
acquisti@puntoacapo-editrice.com