Questa rubrica, che dedichiamo alla narrativa nel mondo arabo, è suddivisa in due sezioni: romanzo e racconto. In essa vengono presentate e tradotte opere ed estratti delle opere più importanti di narrativa scritte in arabo negli ultimi anni.
Romanzo: Arabesque ha acquisito in esclusiva i diritti di traduzione del romanzo vincitore del Booker Prize Arabo 2019 la cui traduzione verrà pubblicata dalle Edizioni del Centro Studi Ilà©: La corte spartana di Abdelouahab Aissaoui.
In questo numero presentiamo la traduzione integrale del primo capitolo a cura di Hocine Benchina.
Racconto: Per il primo numero abbiamo scelto un racconto di uno dei più importanti scrittori di racconti per bambini nel mondo arabo: Youcef Baaloudj, accompagnato da una presentazione critica sullo sviluppo della letteratura per l’infanzia nel mondo arabo a firma della traduttrice Sara Lamperti.
Leggi le traduzioni e l’articolo completo nella versione cartacea del primo numero di Arabesque